27 juillet 2013

Mormon.org Profile

Mormon.org Profile


Oeuvre Missionnaire

"Créer un profil où vous pouvez partager votre biographie, témoignages et expériences avec ceux qui ne partagent pas notre foi."
"Create a profile where you can share your bio, testimony, and experiences with those who are not of our faith."


C'est l'une des étapes de ma préparation missionnaire. Cela m'a personnellement permis de faire un point et de savoir comment expliquer de façon simple mes croyances et les principes que je défends.
This is one of the stages of my missionary preparation. This has personally helped me make a point and find a simple way to explain my beliefs and principles that i stand for.

J'ai créé mon profil en Français, mais étant donné que mon blog est bilingue, j'en ai aussi écrit un en Anglais - Suivez le lien!
I created my profile in French, but since my blog is bilingual I also create one in English (for all of you super English speaker) - Follow the link!


Anglais / English : My Latter-day Saint profile




15 juillet 2013

Ma Formation / My Training

MA FORMATION MISSIONNAIRE / MY MISSIONNARY TRAINING 

Mais qu'est-ce que c'est? Comme vous  pouvez le penser, on n'envoie pas un journaliste ou un chercheur (ou même un espion!) à l'autre bout du monde sans même l'informer de la mission qu'il doit accomplir lorsqu'il sera sur place. Ce serait ... insensé? De ce même fait, on ne m'envoie pas en mission au bout du monde sans me donner au moins 'quelques informations' sur l'endroit où je vais me rendre. 
But what is it? As you make think, we don't send a reporter or a researcher (or even a spy!) at the other end of the world even without informing the mission he/she must accomplish when he/she will be there. That would be ... fool? Of the same fact I am not sent on a mission at the end of the world without at least giving me 'somes informations' about where I'm going.

A: Colomiers, FRANCE  -  B: Salt Lake City, Utah, ETATS-UNIS
Alors voila, c'est ce que l'on appelle "la formation missionnaire". Et vu que nous sommes dotés d'une super technologie (vraiment très haut de pointe), je n'ai qu'à me rendre (tout comme chaque missionnaire en préparation) sur le site officiel des missionnaires de l'Eglise de Jésus-Christ des Saints des Derniers Jours, missionary.lds.org .
So here it is, this is what we call "the missionary training". And considering we are equipped with a super leading technology, I just have to go (like every missionary in training) on the official Missionary wbsite of The Church of Jesys-Christ of Latter-day Saints, missionary.lds.org.

Qu'est-ce que j'y trouve? Première chose, on me félicite (encore) pour mon appel en mission (c'est quelque chose de tellement formidable pour moi que j'accepte toutes les félicitations du monde!) 
Puis une brève introduction sur la manière d'utiliser toutes ces ressources. Bien entendu, chaque mission a ses spécificités, c'est donc ici que je trouve quelles sont les miennes (même la météo! histoire de déjà m’acclimater, une carte, histoire de ne pas être perdue, la présentation du couple président de mission, l'histoire de l'Eglise dans la zone où je servirai, les vaccinations et précautions nécessaires qu'il me faudra, et bien sûr un petit tour virtuel du MTC ("Missionary Training Center" - Centre de Formation des Missionnaires) dans lequel je resterai au tout début.
Des vidéos inspirantes et édifiantes à regarder, qui concerne le travail missionnaire sur l'importance de la planification de nos journées par exemple (ne jamais perdre du temps mais l'utiliser pour rendre service et aider).
Des conseils. La vie missionnaire est réellement différente de la vie de tous les jours. Il faut donc un temps d'adaptation à ce nouveau train de vie. Il es normal par exemple de se sentir déboussolé ou bien perdu pendant un temps. Loin de son pays, de sa langue natale, de ses amis, de sa famille, de ses habitudes. Je considère que chaque nouvelle expérience est bonne à prendre tel qu'elle est, car c'est par notre attitude à les recevoir que nous grandissons dans un sens ou dans l'autre.
What did I find there? First, they congratulate me (one more time) for my mission call (this is something so great for me that I can accept all the congratulations in the world!).  
Then a short introduction on how to use all these resources. Of course, each mission have specific characteristics so it's here that I find what are mine (even the weather! to be already aclimatized, A map so as not to be lost, Presentation of my mission president and his wife, The history of the church in the area where I would serve, Immunizations and precautions that I will need, and of course a little virtual tour of the MTC (Missionary Training Center) in which I will remain at the very beginning.
Inspiring and uplifting videos to watch concerning missionary work on the importance of planning our days, for example (do not waste time but use it to help and help). 
Advices. The missionary life is really different than the everyday life. So it takes time to adapt to this new lifestyle. It is normal, for example, feel confused or lost for a while. Far from our country, native language, friends, family and habits. I consider that each new experience is good to take as it is, because it is our attitude to receive as we grow in one direction or the other.

06 juillet 2013

Mon Appel / My Call

JE SUIS APPELEE EN MISSION!!! THEY CALL ME ON a MISSION!!!

Etant plus jeune j'aimais vraiment chanter ce chant qui parle de la mission "J'espère qu'on m'enverra en mission"
"J'espère qu'on m'enverra en mission Quand je deviendrai un peu plus grand. Alors je pourrais prêcher aux nations. Pour être prêt, j'étudie déjà ardemment.
"J'espère que je pourrai enseigner L'Evangile en toute vérité. Malgré ma jeunesse, je peux vraiment servir le Père en travaillant pour ses enfants."
D'après le texte anglais et la musique  de Newel Kay Brown. Copyright IRI 1969 - N° 91  du livre Chants pour les enfants 
Doctrine et Alliances 133:8, 37

 When I was younger I truly loved to sing this song about the mission "I hope They call me on a mission"
"I hope they call me on a mission When I have grown a foot or two. I hope by then I will be ready To teach and preach and work as missionnaries do.
"I  hope that I can share the gospel With those who want to know the truth. I want to be a missionary And serve and help the Lord while I am in my youth."
Words and music: Newel Kay Brown, b. 1932 - Copyright 1969 LDS - N° 169 Children's Songbook
Doctrine and Covenants 133:8, 37

Le Mercredi 3 Juillet 2013
En ouvrant la boite aux lettres ce soir je vois une grande enveloppe blanche... ''Tiens une grande enveloppe blanche'' me dis-je, ''c'est cooool'' (parce que moi j'aime bien aller chercher le courrier même s'il n'y a rien pour moi) "OH! MAIS! .. UNE. GRANDE. ENVELOPPE. BLANCHE. ETMON. NOM. DESSUS... !!!! ... MAMAAAN!!!! J'ai mon appel!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
"Chère Sœur, Vous êtes appelée, par la présente, à servir comme missionnaire de l'Eglise de Jésus-Christ des saints des derniers Jours. Vous êtes appelée à œuvrer à la mission de Temple Square (Salt Lake City, Utah, Etats-Unis). Il est prévu que vous serviez pendant 18 mois.[...]"
Je dois être présente au MTC de Provo (Utah, Etats-Unis) Le 5 novembre 2013 

July 3rd Wednesday - 2013
Opening the mail box this night I see a large white envelope... "Oh there is a large white envelope" I told myself "cooool" (because I like to get the mail, even when there is nothing for me) "OH! BUT! ... A. LARGE. WHITE. ENVELOPE. WITH. MY. NAME. ON. IT... !!!! ... MOMYYY!!!! I got my call!!!!!!!!!!!!!!!!
"Dear Sister,
You are called by the present, to serve as a missionary of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. You are called to work in the mission of Temple Square (Salt Lake City, United States). It is anticipated that you serve for a period of 18 months.[...]"

I need to be at the Provo MTC (UT) on November 5th 2013

Maintenant je chante de tout cœur "Appelés à servir"
"Appelés à servir notre Père, A témoigner toujours en son nom; Son histoire contons à la terre, Son grand amour proclamons. 
(Refrain) Allons tous en avant, Pour la gloire de son nom! Allons tous en avant, Pour la gloire de son nom. Allons toujours plus loin Notre chant s'élèvera. Dieu nous aidera, Toujours en avant, Servons notre Roi.
"Appelés à recevoir du Père L'héritage des enfants de roi, Son saint nom louons d'un coeur sincère, Chantons-le tous avec joie.  (Refrain) "
N° 95 du livre Chants pour les enfants - Texte anglais: Grace Gordon - Musique: Adam Geibel 
Doctrine et Alliances 4:2-3  & Doctrine et Alliances 20:19
Now I sing with all my heart "Called to serve"
"Called to serve Him, Heav'nly King of glory, Chosen e'er to witness for his name, far and wide we tell the father's story, far and wide hiw love proclaim.
(Chorus) Onward, ever onwrd as we glory in his name; Onward, ever onward as we glory in his name; Forward, pressing forward, as a triumph song we sing. God our strenght will be; press forward ever, Called to serve our King.
Called to know the richness of his blessing Sons and daughters, children of a King- Glad of heart, his holy name confessing, Praises unto him we bring.  (Chorus)"
Words: Grace Gordon - Music: Walter G. Tyler  - N°175 Children's Songbook
Doctrine and covenants 4:2-3 & Doctrine and Covenants 20:19

Check This Link!!!!

05 juillet 2013

Mon Blog / My Blog

LE COMMENCEMENT/ THE BEGGINING

Alors voila j'ai décidé de créer ce blog: "MON" blog pour partager avec vous, ma super famille amis'&co des expériences que je vivrai en mission. Il y aura des photos, des citations, et bien sûr des expériences extra tirées de ma vie missionnaire. 
Mon premier message (hormis celui-ci) sera bien sûr concernant mon appel, cette fameuse grande enveloppe blanche tant attendue... 
Pour plusieurs raisons (comme vous aider à progresser en Anglais ;) ) j'ai décidé d'écrire mes messages aussi bien en Français qu'en Anglais.
C'est parti!

So, I decided to create a blog: "MY" Blog to share with you, my super family friends&co experiences that I will live in my mission. There will be pictures, quotes, and of course extra experiences drawn from my missionary life.
My first post (apart this one) of course will be about my call, this famous and so expected large white envelope...
For many reasons (like help you improve your French, my Americans, Africans, Brazilians, Canadians, Chinese, Filipinos, Korean friends ;) ) I decided to write my posts in French as well in English.
Go!